Soapbox Science Ville de Québec 2026 !
Soapbox Science Quebec City 2026!
Étudiante en sciences psychiatriques et addictologie, Université de Montréal
Candidate au doctorat en gynéco-onco-biologie à l'université du Québec à Trois-Rivières
FR
Mon projet de recherche doctoral explore la psychoactivité du cannabis, c’est-à-dire ses effets sur le cerveau. Il se concentre sur deux molécules clés : le THC, responsable des effets “planants”, et le CBD, qui pourrait en moduler l’intensité. Des volontaires reçoivent différentes combinaisons de ces substances, puis leur activité cérébrale est mesurée grâce à un EEG. L’objectif de ma thèse est de mieux comprendre comment ces molécules interagissent et influencent le cerveau, ainsi que leurs effets secondaires possibles sur la cognition et l’anxiété. À terme, ces résultats visent la réduction des méfaits et le développement de stratégies de santé publique pour des usages plus sécuritaires du cannabis.
EN
My doctoral research project explores the psychoactivity of cannabis, meaning its effects on the brain. It focuses on two key molecules: THC, responsible for the "high" effects, and CBD, which may modulate their intensity. Volunteers receive different combinations of these substances, and their brain activity is then measured using an EEG. The goal of my thesis is to better understand how these molecules interact and influence the brain, as well as their potential side effects on cognition and anxiety. Ultimately, these findings aim to support harm reduction and the development of public health strategies for safer cannabis use.
FR
Son projet de recherche en biologie du cancer porte sur les cancers féminins, notamment de l’endomètre et de l’ovaire, caractérisés par de forts taux de rechute. L’objectif est de comprendre pourquoi certains traitements sont inefficaces et comment ils influencent le comportement des cellules cancéreuses. À l’aide de la vidéomicroscopie, son étude observe si les traitements augmentent la mobilité cellulaire, favorisant les métastases. Elle analyse aussi la capacité des cellules survivantes à reformer des tumeurs grâce à des mini-tumeurs en laboratoire. Ces travaux visent à améliorer les protocoles d’évaluation des médicaments et à développer des traitements plus efficaces, réduisant les risques de rechutes.
EN
This research project in cancer biology focuses on female cancers, particularly endometrial and ovarian cancers, which are associated with high relapse rates. The goal is to understand why current treatments are sometimes ineffective and how they affect cancer cell behavior. Using video microscopy, the study examines whether treatments increase cell mobility, which could promote metastasis. It also investigates whether surviving cancer cells can form new tumors by creating mini-tumors in the lab. This work aims to improve drug evaluation protocols and contribute to the development of more effective treatments, ultimately reducing the risk of relapse in affected patients.
FR
Dans le cancer du sein, certaines tumeurs deviennent plus rigides, un peu comme un sol qui durcit. Face à ce changement, les cellules s’adaptent : elles se contractent davantage et certaines deviennent plus agressives, capables de se propager dans le corps. Nous avons découvert que cette rigidité influence aussi la manière dont les cellules fabriquent leurs ARN, grâce à un mécanisme appelé épissage alternatif. Cela peut favoriser l’apparition de cellules « à risque ».En recréant ces environnements en laboratoire, notre objectif est d’identifier ces cellules précocement et de mieux cibler les traitements pour empêcher les métastases.
EN
In breast cancer, some tumors become stiffer, much like soil that hardens over time. In response to this change, cells adapt: they contract more, and some become more aggressive, gaining the ability to spread throughout the body. We have discovered that this stiffness also influences how cells produce their RNA, through a mechanism known as alternative splicing. This process may promote the emergence of “at-risk” cells. By recreating these environments in the laboratory, our goal is to identify these cells at an early stage and better target treatments to prevent metastasis.
FR
La division cellulaire est un phénomène naturel et essentiel afin de se développer, de guérir, de grandir. Ainsi, dès le début de notre développement, nos cellules se divisent. La division est finement encadrée par des mécanismes complexes qui agissent comme des policiers. Mais lorsque ces policiers ne sont plus en état, c’est là que les problèmes arrivent. Quand les cellules peuvent se diviser n’importe comment, alors on peut voir l’apparition de tumeurs qui peuvent évoluer en cancers. Voilà pourquoi mes recherches visent à mieux comprendre les mécanismes de la division et sa régulation pour lutter contre le développement des cancers.
EN
Cell division is a natural and essential process that allows us to grow, heal, and develop. Thus, right from the beginning of our development, our cells divide. This division is carefully regulated by complex mechanisms that act like police officers. However, when these "police officers" are no longer functioning properly, that’s when problems arise. When cells are allowed to divide without any control, tumors can form and potentially evolve into cancer. This is why my research aims to better understand the mechanisms of division and its regulation to fight against the development of cancer.
FR
Et si on pouvait étudier le cerveau humain sans jamais entrer dans un bloc opératoire ? Grâce aux cellules souches, il est aujourd’hui possible de créer en laboratoire de petites structures appelées organoïdes ou « mini-cerveaux ». Ces modèles 3D reproduisent certaines fonctions du cerveau et nous aident à mieux comprendre des maladies comme la maladie de Parkinson. Dans mon projet, je connecte différents organoïdes des régions cérébrales pour imiter leur communication naturelle. Cela nous permet d’observer comment des protéines associées à la maladie se propagent et endommagent les neurones. À terme, ces modèles pourraient accélérer le développement de nouveaux traitements.
EN
What if we could study the human brain without ever entering an operating room ? Thanks to stem cells, scientists can now create small structures in the lab called organoids or “mini-brains.” These 3D models reproduce key features of the brain and help us better understand diseases like Parkinson’s disease. In my research, I connect different brain region organoids to mimic how they communicate naturally. This allows us to observe how disease-related proteins spread and damage neurons. In the long term, these models could help accelerate the development of new and more effective treatments for patients.
FR
La musique peut-elle transformer ce que nous vivons intérieurement ? Certaines œuvres semblent modifier des émotions liées à des besoins non satisfaits, même lorsque les paroles ne sont pas comprises. Cela suggère que la musique agit directement sur notre vécu intérieur. À partir d’une approche fondée sur l’introspection, une méthode de composition musicale a été développée, permettant de créer des œuvres visant à soutenir la satisfaction de besoins humains universels. L’analyse de 195 pièces a permis d’identifier des éléments communs utilisés dans ce processus, contribuant ainsi à une approche de la santé durable.
EN
Can music transform what we experience inside? Some musical pieces seem to shift emotions linked to unmet needs, even when the lyrics are not understood. This suggests that music can act directly on our inner experience. Based on an introspection-driven approach, a method of musical composition was developed, making it possible to create works that support the satisfaction of universal human needs. The analysis of 195 pieces helped identify common elements used in this process, contributing to an approach to sustainable health.
Étudiante au doctorat en Neurosciences, Université Laval
Superviseure des animaleries scientifique, Centre de recherche CERVO
FR
Vous êtes-vous déjà demandé comment vous ressentez le chaud et le froid ? Comment votre corps sait-il qu’il doit transpirer sous le soleil d’été ou frissonner lorsqu’il fait trop froid en hiver ? Ce phénomène, appelé thermosensation, est rendu possible grâce à votre moelle épinière et aux « neurones détectives » qu’elle abrite. Pendant mon doctorat, j’étudie comment ces petits détectives captent les informations thermiques de l’environnement et les transmettent au cerveau. Leur mission : permettre à votre corps de réagir et de s’adapter en permanence aux changements de température qui vous entourent.
EN
Have you ever wondered how you can feel heat and cold? How does your body know when to sweat under the summer sun or shiver when it gets too cold in winter? This process, called thermosensation, is made possible thanks to your spinal cord and the “detective neurons” it contains. During my PhD, I study how these tiny detectives sense temperature information from the environment and transmit it to the brain. Their mission is to help your body constantly react and adapt to changes in temperature around you.
FR
« Pourquoi ne pas utiliser des prisonniers ? » Cette question révèle une incompréhension fondamentale. La recherche biomédicale ne cherche pas des cobayes consentants : elle cherche des systèmes biologiques complexes et reproductibles. Un rongeur possède un cerveau, un système immunitaire, un microbiome. Il vieillit, tombe malade, guérit. Aucun modèle informatique, aucune cellule dans une boîte de Petri ne peut reproduire cette complexité du vivant. Les animaux utilisés en recherche sont encadrés par le principe des 3R : Remplacer lorsque c’est possible, Réduire le nombre d’animaux, Raffiner les procédures pour minimiser la souffrance. C’est une science réglementée, exigeante sur le plan éthique.Comprendre le cerveau humain commence par respecter et étudier, la vie sous toutes ses formes.
EN
"Why not use prisoners?";
This question hides a fundamental misunderstanding. Biomedical research does not look for consenting guinea pigs, it looks for complex, reproducible biological systems. A rodent has a brain, an immune system, a microbiome. It ages, gets sick, heals. No computer model, no cell in a petri dish can replicate this living complexity. Animals in research are governed by the 3R principle: Replace when possible, Reduce numbers, Refine procedures. This is a regulated, ethically demanding science. Understanding the human brain begins with respecting and studying life in all its forms.
FR
Les feux de forêt font partie de la nature, mais ils peuvent aussi menacer nos maisons et nos vies. En tant que chercheuse, j’étudie comment nos communautés peuvent mieux se préparer et s’adapter face aux incendies. Je développe des outils pour identifier quelles méthodes choisir pour réduire le danger d’incendie tout en préservant les écosystèmes. Comme par exemple les brûlages dirigés ou les coupes stratégiques près des habitations. Mon but ? Montrer que le feu n’est pas seulement une menace, mais aussi un allié naturel. Ensemble, nous pouvons renforcer la sécurité et la résilience de nos communautés face aux incendies.
EN
Wildfires are a natural part of our ecosystems, but they can also threaten our homes and lives. As a researcher, I study how our communities can better prepare for and adapt to fires. I develop tools to identify what methods are the most appropriate to reduce fire risk while preserving ecosystems, such as controlled burns and strategic forest harvesting near homes. My goal? To show that fire is not just a threat, but also a natural ally. Together, we can build safer, more resilient communities in the face of wildfires.
FR
De nombreux animaux, comme le caribou, restent généralement dans le même secteur (ce qu'on appelle la « fidélité au site ») parce qu'ils savent où trouver de la nourriture et comment se protéger du danger. Cependant, cette habitude peut devenir un « piège mortel » lorsque les activités humaines ou les incendies modifient le paysage. Nous avons suivi plus de 300 caribous et avons découvert que lorsque leur habitat était perturbé par l'exploitation forestière ou le feu, les individus qui se déplaçaient vers de nouvelles zones survivaient mieux. Ceux qui restaient obstinément dans des habitats dégradés étaient plus susceptibles d'être tués par les loups, qui chassent plus facilement dans les forêts clairsemées. Bien que rester sur place soit habituellement stratégique, la flexibilité est la véritable clé de la survie lorsque l'environnement change. Protéger les vieilles forêts et offrir aux caribous des passages sécuritaires pour se déplacer est essentiel à leur conservation.
EN
Many animals, like caribou, usually stay in the same area (called "site fidelity") because they know where to find food and hide from danger. However, this habit can become a "death trap" when humans or fires change the landscape. We tracked over 300 caribou and found that when their homes were disturbed by logging or fire, the animals that moved to new areas survived better. Those that stubbornly stayed in ruined habitats were more likely to be killed by wolves, who find hunting easier in cleared forests. While staying put is usually smart, being flexible is the real key to survival when the environment changes. Protecting old-growth forests and giving caribou safe paths to travel is vital for their conservation.
PhD student at Laval University CHU de Québec, Axe Oncology
Étudiante au doctorat en Médecine Moléculaire, Université Laval
FR
Le cancer de la prostate commence souvent comme une maladie définie, mais avec le temps, il peut évoluer et devenir plus difficile à traiter. Sous la pression des traitements, certaines cellules cancéreuses s’adaptent en changeant d’identité. Ces cellules peuvent survivre au stress, résister aux thérapies et être à l’origine des rechutes. Dans mes recherches, j’étudie comment les cellules du cancer de la prostate s’adaptent aux traitements et développent des résistances. En utilisant des approches à l’échelle de la cellule unique, je cherche à comprendre ces capacités d’adaptation et à identifier des stratégies pour les bloquer, afin d’améliorer le devenir à long terme des patients.
EN
Prostate cancer often begins as a well-defined disease, but over time it can evolve and become harder to treat. As treatments apply pressure, some cancer cells adapt by changing their identity. These cancer cells can survive stress, resist therapy, and drive relapse. In my research, I study how prostate cancer cells adapt to treatment and lead to resistance. Using single-cell approaches, I aim to understand cancer cell's ability to adapt and help identify strategies to block these adaptations. This will improve long-term outcomes for patients.
FR
Kamylle aime s’imaginer mécanicienne… du cerveau ! Comme une voiture, le cerveau dépend d’un équilibre entre l’accélération et le freinage pour fonctionner. Sous stress chronique ou avec le vieillissement, deux expériences presque universelles, des composantes de ces freins peuvent lâcher dans différentes régions du cerveau. Grâce à la microscopie à super-résolution et à des algorithmes computationnels, Kamylle soulève le capot du cerveau pour découvrir où et comment les choses se dérèglent. Elle étudie ces défaillances à différentes échelles, des réseaux neuronaux jusqu’aux protéines synaptiques, dans le but de comprendre comment de minuscules changements peuvent entraîner des déficits fonctionnels plus larges.
EN
Kamylle likes to pretend she’s a mechanic… of the brain! Like a car, the brain depends on a balance between acceleration and braking to work. Under chronic stress or with ageing, two nearly universal experiences, components of these brakes can fail in different brain regions. Using super-resolution microscopy and computational algorithms, Kamylle opens the brain’s hood to uncover where and how things go wrong. She studies these alterations across scales, from neuronal networks down to synaptic proteins, aiming to understand how tiny changes can lead to broader functional impairments.
Soapbox Science Ville de Québec 2025 !
Soapbox Science Quebec City 2025!
Français
Saviez-vous que l’alcool et la nicotine comptent parmi les drogues les plus consommées ? Parce qu’elles sont légales et largement disponibles, de nombreuses personnes les utilisent souvent simultanément, une pratique appelée poly-consommation. Malheureusement, cela inclut aussi certaines femmes enceintes. Ces substances passent aisément de l’organisme maternel à celui du fœtus, où elles peuvent perturber son développement et causer des dommages durables. Une exposition pendant la grossesse peut affecter plusieurs organes, en particulier le cerveau, avec des conséquences à long terme pour la mère et l’enfant. Mes recherches visent à mieux comprendre ces risques et à trouver des moyens de réduire leur impact.
English
Did you know that alcohol and nicotine are among the most consumed drugs? Because they are legal and widely available, many people use them and often mix them together, a practice known as polysubstance use. Unfortunately, this also includes some pregnant women. These substances easily pass from the mother’s body to the fetus, where they can disrupt development and cause lasting harm. Exposure during pregnancy can affect multiple organs, especially the brain, leading to long-term consequences for both mother and child. My research aims to better understand these risks and find ways to reduce their impact.
Français
Certains types d’épilepsies sont causés par des mutations spécifiques dans le complexe GATOR1. Ce complexe est un régulateur important de la voie de signalisation mTORC1 qui régule des processus tels que la synthèse protéique. Lorsque GATOR1 n’est plus fonctionnel, il n’est plus en mesure d’inhiber le complexe mTORC1, ce qui conduit à son hyperactivité et à une augmentation accrue de la synthèse protéique. L’objectif de ma thèse est de déterminer comment varie l’expression de certaines protéines neuronales dans ces conditions et ainsi montrer qu’une surexpression de certaines d’entre elles est associée à une augmentation de l’activité électrique des neurones en culture, de type épileptique.
English
Some types of epilepsy are caused by specific mutations in the GATOR1 complex. This complex is an important regulator of the mTORC1 signalling pathway, which controls processes such as protein synthesis. When GATOR1 is no longer functional, it can’t inhibit the mTORC1 complex, leading to its hyperactivity and an increase in protein synthesis. The objective of my thesis is to determine how the expression of certain neuronal proteins varies in this context and to show that overexpression of some of them is associated with an increase in neuronal activity, reminiscent of epileptic activity.
Français
Mon projet de recherche porte sur la réparation des vaisseaux sanguins après un AVC ischémique. L’AVC endommage la circulation cérébrale, ce qui aggrave les séquelles neurologiques. J’étudie comment la protéine VEGF-E favorise la formation de nouveaux vaisseaux sanguins de manière stable et fonctionnelle, sans compromettre l’intégrité vasculaire. En utilisant un modèle expérimental d’AVC, j’analyse son impact sur la récupération, la perfusion cérébrale et l’interaction entre les cellules endothéliales et les péricytes. Mon objectif est de mieux comprendre ces mécanismes pour explorer VEGF-E comme une piste thérapeutique potentielle, capable d’améliorer la récupération après un AVC.
English
My research focuses on vascular repair after ischemic stroke. Stroke damages cerebral circulation, worsening neurological deficits. I investigate how VEGF-E promotes the formation of stable and functional blood vessels without compromising vascular integrity. Using an experimental stroke model, I assess its e6ects on recovery, brain perfusion, and endothelial-pericyte interactions. I also explore how VEGF-E might reduce secondary damage and improve vascular stability. My goal is to uncover how VEGF-E can be targeted as a potential therapeutic strategy to enhance recovery after stroke by supporting the restoration of healthy blood vessels and brain function.
Français
Les maladies héréditaires sont complexes et simples à la fois. En effet, elles sont variées et les symptômes sont parfois difficiles à expliquer, mais leur simplicité réside dans leur point commun, l'ajout, l'oubli ou la substitution d'un ingrédient. Leur transmission parfois dominante, parfois récessive n'est pas bien connue du grand public et j'ai l'objectif de rendre facile à comprendre pourquoi certaines maladies héréditaires semblent apparaitre subitement dans une famille alors qu'elles attendaient que toutes les conditions soient réunies pour apparaitre. Je vais aussi démystifier l'effet fondateur, qui est bien différent d'un mariage entre cousins.
English
Hereditary diseases are complex and simple at the same time. Indeed, they are varied and the symptoms are sometimes difficult to explain, but their simplicity lies in their common point, the addition, omission or substitution of an ingredient. Their transmission, sometimes dominant, sometimes recessive, is not well known to the general public and my objective is to make it easy to understand why certain hereditary diseases seem to appear suddenly in a family when they were waiting for all the conditions to appear. I'm also going to demystify the founding effect, which is very different from a marriage between cousins.
Français
En 2017, plus de 18 000 personnes étaient en attente de physiothérapie au Québec. Aujourd’hui, ces délais persistent, aggravant possiblement les problèmes de santé et augmentant les coûts pour le système de santé. Offrir des interventions de physiothérapie en groupe plutôt qu’en individuel constitue une des stratégies visant à réduire l'attente. Des études ont démontré une efficacité clinique comparable entre les deux formats et suggèrent que cette approche pourrait réduire les coûts et favoriser l'adhésion aux exercices. Toutefois, elle demeure peu utilisée au Québec. Mon projet vise donc à mieux comprendre les facteurs influençant les préférences des Québécoises et des Québécois.
English
In 2017, more than 18,000 people were waiting for physiotherapy in the province of Quebec. Today, these delays persist, potentially worsening health issues and increasing costs for the healthcare system. Offering group physiotherapy interventions instead of individual ones is one of the strategies to reduce wait times. Studies have shown comparable clinical effectiveness between the two formats and suggest that this approach could also reduce costs and even improve adherence to prescribed exercises. However, it remains underutilized in Quebec. My project aims to better understand the factors influencing the preferences of Quebecers regarding the format of physiotherapy.
Français
L’infertilité atteint des plus en plus d’hommes à travers le monde : la capacité de leurs spermatozoïdes à féconder un ovocyte est impactée à la fois par des infections, facteurs environnementaux, syndromes, mutations génétiques. Pendant ma thèse je me suis intéressée à des nouvelles causes génétiques responsables de mettre les spermatozoïdes en mode OFF ; ces résultats peuvent aider les patients à mieux comprendre leur condition et d’autres chercheurs à développer des nouvelles stratégies d’aide à la procréation. Au même temps, comprendre comment jouer avec le bouton ON/OFF des spermatozoïdes pourrait favoriser le développement de nouvelles solutions de contraception masculine.
English
Infertility affects more and more men worldwide: the fertilizing capacity of their spermatozoa is impaired by infections, environmental factors, syndromes, genetic mutations. During my PhD I was interested in characterizing new genetic causes responsible for switching spermatozoa OFF; the results of my studies could help patients to better understand their condition as well as other researchers to develop new strategies to improve assisted reproduction. At the same time, understanding how to play with the ON/OFF switch of spermatozoa could promote the development of new solutions for male contraception.
Français
Les abeilles mellifères, qui produisent notre bon miel et pollinisent nos cultures, peuvent elles aussi tomber malade. Entassées par dizaines de milliers dans la même cabane, dans un nid chaud, humide et plein de ressources, c’est l’endroit rêvé pour propager des champignons, bactéries et parasites. Heureusement, certaines abeilles sont plutôt habiles pour se débarrasser rapidement des pathogènes. On étudie ces abeilles pour les sélectionner dans le programme de sélection et diffusion génétique du Centre de recherche en sciences animales de Deschambault pour tenter d’améliorer la santé globale des abeilles du Québec.
English
Honeybees, which produce our sweet honey and pollinate our crops, can also fall ill. Packed by tens of thousands in the same hive, in a warm, humid, and resource-rich nest, it's the perfect place to spread fungi, bacteria, and parasites. Fortunately, some bees are quite skilled at quickly getting rid of pathogens. These bees are studied to be selected in the Centre de recherche en science animales de Deschambault (CRSAD) genetic selection and dissemination program to improve the overall health of bees in Quebec.
Français
Camila est modélisatrice en hydrologie et travaille sur des projets liés à la gestion de l’eau en prévoyant les débits des rivières et la disponibilité en eau. Dans le cadre de son doctorat, elle étudie comment le gel du sol influence l’écoulement de l’eau. Pour cela, elle combine des données satellites, des analyses statistiques et des modèles hydrologiques afin de mieux comprendre les cycles de gel et de dégel au sud du Québec. Son travail permet aussi d’examiner l’impact de la fonte des neiges sur les bassins versants. En approfondissant ces phénomènes, elle cherche à améliorer la précision des modèles hydrologiques et à mieux anticiper les effets du changement climatique, notamment dans les régions froides.
English
Camila is a hydrology modeler working on water management projects, forecasting river flows and water availability. As part of her PhD, she studies how soil freezing affects water flow dynamics. To do this, she combines satellite data, statistical analysis, and hydrological modeling to better understand freeze-thaw cycles in southern Quebec. Her work also examines the impact of snowmelt on watersheds. By deepening our understanding of these phenomena, she aims improve the accuracy of hydrological models and better anticipate the effects of climate change, particularly in cold regions.
Français
En Arctique, avec le réchauffement climatique, le pergélisol, ce sol gelé toute l’année, dégèle et s’érode. Il entraine avec lui des bactéries qui se retrouvent dans un environnement nouveau, où plein de carbone est disponible. Avec l’ADN, j’étudie l’adaptation des communautés de bactéries qui y vivent et qui ont des impacts non négligeables sur les émissions de gaz à effet de serre. Fascinant! Les bactéries sont capables de transférer des gènes entre voisines. C’est ce qu’on appelle les transferts horizontaux de gènes. Ceux-ci aideraient les bactéries à évoluer dans leur nouvel environnement.
English
In the Arctic, with climate change, the permafrost, a soil frozen all year round, is thawing and eroding. It drags along bacteria that end up in a new environment where there is plenty of carbon available. With DNA, I study the adaptation of bacterial communities that live there and have significant impacts on greenhouse gas emissions. Fascinating! Bacteria are capable of transferring genes with their neighbors. This is called horizontal gene transfer. This process helps bacteria adapt to their new environment.
Français
L'exploitation forestière illégale nuit à nos forêts, à l'environnement et aux personnes qui en dépendent. Mais pour mettre fin à la récolte illégale et à l'importation d'arbres, nous devons savoir d'où vient le bois. C'est là que la génomique entre en jeu. Plus deux arbres sont apparentés, plus ils partagent d'informations génétiques. C'est pourquoi nous utilisons les empreintes génétiques pour assigner des arbres individuels à des régions spécifiques en utilisant l'évolution. Nous essayons différentes méthodes génétiques pour retracer leur origine. L'objectif est de rendre plus difficile la vente de bois récolté illégalement et de contribuer ainsi à la protection de forêts précieuses.
English
Illegal logging damages our forests, the environment and the people depending on it. But to stop the illegal harvest and import of trees, we need to know where the wood comes from. This is where genomics come into play. The more related two trees are, the more genetic information they share. Therefore, we use genetic fingerprints to assign single trees to specific regions by making use of the evolution. We try different genetic methods to trace back their origin. The goal is to make it more difficult to sell illegally harvested timber and thus contribute to the protection of valuable forests.
Français
La douleur chronique touche des millions de personnes, mais on ne comprend pas encore complètement son fonctionnement. Michelle développe un minuscule implant électronique pour la colonne vertébrale qui utilise la lumière afin d’étudier les signaux de douleur dans la moelle épinière. Contrairement à la stimulation électrique traditionnelle, qui active plusieurs nerfs en même temps, la lumière permet de cibler avec précision les circuits de la douleur. Ce dispositif intelligent et sans fil peut à la fois stimuler et enregistrer l’activité nerveuse, aidant les chercheurs à comprendre pourquoi la douleur devient chronique. En éclairant le système nerveux, au sens propre comme figuré, les travaux de Michelle pourraient mener à de meilleurs traitements et soulager les personnes souffrant de douleur chronique.
English
Chronic pain affects millions, but we still don’t fully understand how it works. Michelle is developing a tiny electronic spinal implant that uses light to study pain signals in the spinal cord. Unlike traditional electrical stimulation, which activates many nerves at once, light can target specific pain pathways with precision. This smart, wireless device can both stimulate and record nerve activity, helping researchers uncover why pain becomes chronic. By shining light, literally, on the nervous system, Michelle’s work could lead to better treatments and relief for people suffering from chronic pain.
Français
Mon parcours en matériaux et métallurgie a commencé à Saguenay–Lac-Saint-Jean, au cœur de la « Vallée de l’aluminium », où ce métal est une véritable fierté régionale. Léger, solide et recyclable à l’infini, l’aluminium est partout autour de nous : dans les canettes, les voitures, les ordinateurs... Dans mon travail, je m’intéresse à sa seconde vie : comment recycler l’aluminium usé de manière intelligente pour fabriquer de nouveaux produits, tout en économisant de l’énergie et en préservant nos ressources.
English
My journey in materials and metallurgy began in Saguenay–Lac-Saint-Jean, at the heart of the "Aluminum Valley," where this metal is a true regional pride. Lightweight, strong, and infinitely recyclable, aluminum is all around us: in cans, packaging, computers… In my work, I focus on its second life: how to recycle used aluminum smartly to create new products while saving energy and preserving our resources.
Soapbox Science Québec City 2024 speakers
par Charlène Plénière, Étudiante au doctorat en science des aliments, Université Laval
Sujet de recherche (en bref) : Dans le cadre de son doctorat, Charlène étudie un virus alimentaire qui cause la gastroentérite.
Sujet de recherche (détaillé) : La gastroentérite d’origine virale est majoritairement causée par un virus alimentaire : le norovirus humain. Ce virus est mal connu car il était jusqu’alors difficile de le multiplier en laboratoire et donc de l’étudier. Néanmoins, récemment des chercheurs ont découvert qu’il pouvait se répliquer dans des larves de poisson-zèbre. Ainsi, ce projet vise à multiplier les norovirus dans les larves, puis les soumettre à plusieurs traitements d’inactivation (ex : Javel, chaleur) pour voir s’ils sont efficaces. Ensuite, grâce à un bon microscope, sa propagation sera suivie à l’intérieur de la larve pour mieux comprendre sa biologie.
Qui est-elle : Les études de Charlène se sont déroulées principalement en France. Elle a d'abord fait un diplôme universitaire de technologie en industries alimentaires et biologiques. Durant cette formation, elle a découvert la microbiologie alimentaire. C'est ce qui a guidé son parcours scolaire par la suite. Elle a validé une licence 3 en biotechnologies puis a suivi un double cursus à l’Université de Bretagne occidentale : une école d’ingénieurs en agroalimentaire, option microbiologie et qualité et un master en microbiologie fondamentale et appliquée. Par la suite, elle a travaillé au Centre National de la Recherche Scientifique où elle développait des biocapteurs dédiés à la détection de bactéries pathogènes dans le sang. Voulant poursuivre dans le domaine de la recherche, elle réalise désormais un doctorat à l’Université Laval durant lequel elle étudie la réplication et la résistance du norovirus humain, virus d’origine alimentaire.
par Alyssa Brodeur, Étudiante au doctorat en sciences cliniques et biomédicales, Université Laval
Sujet de recherche (en bref): Dans le cadre de son projet de doctorat, Alyssa travaille sur la calcification des tissus et l'impacte du gène RUNX2 sur la sténose aortique.
Sujet de recherche (détaillé) : La sténose aortique est caractérisée par la calcification des feuillets de la valve cardiaque et il n’y a aucun traitement autre que le remplacement chirurgical. Dans ses travaux de doctorat, Alyssa a pu explorer l’impact des gènes lors de la calcification. Au LOEX, ils fabriquent des tissus humains en laboratoire par génie tissulaire et avec la technologie CRISPR-Cas9, elle a pu produire des tissus sans RUNX2, un gène clé dans la minéralisation. En comprenant mieux les processus de calcification des tissus, il sera possible de trouver de nouvelles cibles thérapeutiques et ainsi guérir la sténose aortique un gène à la fois.
Qui est-elle : Alyssa possède un Baccalauréat en biochimie à l'Université Laval et une Maîtrise en sciences cliniques et biomédicales à l'Université Laval sur les anévrismes intracrâniens. Elle fait actuellement son Doctorat en sciences cliniques et biomédicales à l'Université Laval sur la maladie de la valve aortique calcifiante.
par Evaëlle Ferton , Étudiante au doctorat en neurosciences, Université Laval
Sujet de recherche (en bref) : Dans le cadre de ses recherches, Evaëlle travaille sur la thromboinflammation après un AVC et l'effet de la protéine DKK1 pour la récupération du flux sanguin dans le cerveau.
Sujet de recherche (détaillé) : Son projet de recherche porte sur l'étude de l'effet d'un facteur de risque (expression de la protéine DKK1) sur le contexte inflammatoire et l'intégrité des vaisseaux du cerveau à la suite d'un accident vasculaire cérébral. L'objectif est d'observer l'effet de DKK1 sur les cellules vasculaires, l'infiltration des cellules de l'immunité et la formation de caillots sanguin, facteurs importants pour la bonne récupération du flux sanguin dans les vaisseaux chez les patients après admission et traitement à l'hôpital.
Qui est-elle : Evaëlle a commencé ses études graduées par une licence en biologie-chimie à La Sorbonne à Paris, puis elle a intégré un master de recherche en physiopathologie intégrative à PARIS Science et Lettres (EPHE-PSL) en étant en alternance à l’institut neurodiderot dans une équipe travaillant sur une angiopathie cérébrale rare: le moyamoya. À la suite d’une collaboration avec une équipe de Chicago, elle a décidé de poursuivre son doctorat en Amérique du Nord. Elle travaille actuellement sur la thromboinflammation apres un AVC dans l’équipe du DR ELALI au CRCHU de Québec. En parallèle de ses cours, elle est impliquée dans l’association des sciences cognitives de l’ENS ainsi que l’association des jeunes chercheurs de son master. En complément, elle a suivi un parcours supplémentaire sur l’innovation et l’entreprenariat au PSL-lab.
par Emmeraude Tanguay, Étudiante au doctorat en neurosciences, Université Laval
Sujet de recherche (en bref): Dans le cadre de son projet de doctorat, Emmeraude travaille sur la formation de la mémoire dans le cortex suite à un épisode d'apprentissage et les effets de la noradrénaline sur ce processus.
Sujet de recherche (détaillé) : Emmeraude plonge dans l'univers fascinant de notre cerveau pour explorer comment il se transforme au fil de l'apprentissage. Plus précisément, elle souhaite comprendre comment le cortex, cette fine couche à la surface du cerveau est transformée par nos expériences. Plusieurs recherches tentent de démontrer que la noradrénaline, une molécule neuromodulatrice présente dans le cerveau, joue un rôle dans ces modifications du cortex. En comprenant les mécanismes par lesquels la noradrénaline exerce ce rôle, elle espère dévoiler comment optimiser le processus d'apprentissage, ouvrant ainsi la voie à de meilleures méthodes éducatives et à la compréhension des troubles d'apprentissage.
Qui est-elle : Emmeraude est passionnée par le fonctionnement du cerveau et son développement. Elle a d’ailleurs réalisé, à 16 ans, sa première recherche sur l’effet des écrans sur le développement du cerveau des jeune ce qui lui a valu une place dans une exposition scientifique internationale. De plus, ayant elle-même un diagnostic de trouble d’apprentissage, elle a toujours eu à cœur de soutenir les neuro-atypiques. Dès l’âge de 15 ans, elle a offert des services de soutien scolaire à ces jeunes afin de les outiller face aux défis de leur scolarisation. Depuis, elle a réalisé un baccalauréat en neurosciences à l’Université de Montréal et poursuit actuellement ses études avec un doctorat portant sur l’apprentissage dans le laboratoire de Vincent Breton Provencher. Elle souhaite contribuer à la compréhension des mécanismes d’intégration des nouvelles informations et ainsi contribuer à une meilleure compréhension des causes des troubles d’apprentissage.
par Emma Le Nezet, Étudiante au doctorat en sciences cliniques et biomédicales, Université Laval
Sujet de recherche (en bref) : Dans le cadre de son doctorat, Emma s'intéresse à comprendre quelles sont les différences sexuelles chez des patient.e.s souffrant de sténose aortique.
Sujet de recherche (détaillé) : La sténose aortique est la troisième maladie cardiovasculaire la plus commune dans les pays développés, mais elle reste sans traitement pharmacologique à l'heure actuelle. Les hommes et les femmes présentent des caractéristiques différentes dans cette maladie. Son objectif de recherche est de mieux comprendre les différences intersexes que présentent cette maladie, pour développer des futurs traitements adaptés aux hommes et aux femmes.
Qui est-elle : Emma a réalisé une licence et un master en Biologie Santé en France avant de commencer une maitrise en Sciences Cliniques et Biomédicales à l'Université Laval. Ella a fait un passage accéléré au doctorat en septembre 2023 dans le programme Sciences Cliniques et Biomédicales. Emma étudie actuellement les différences cellulaires et moléculaires qui existent entre les femmes et les hommes souffrant de sténose aortique, la troisième maladie cardiovasculaire la plus commune dans les pays développés.
par Alex Mary, Étudiante au doctorat en génie du bois et des matériaux biosourcés, Université Laval
Sujet de recherche (en bref): Dans le cadre de son projet de doctorat, Alex développe des adhésifs pour les produits de bois d'ingénierie en utilisant des carapaces de crevettes, des drêches de microbrasseries, des tourteaux de soya et de la poudre de lait écrémé afin de réduire la quantité de produits pétrochimiques dans les formulations d'adhésifs.
Sujet de recherche (détaillé) : La part mondiale du secteur du bâtiment représente près de 40 % des émissions de gaz à effet de serre, lesquelles ont un impact majeur sur les changements climatiques. Une solution possible est d'utiliser plus de bois dans la construction. Le bois est une ressource renouvelable, exploitée de manière durable au Québec. Cependant, les colles utilisées dans les constructions en bois sont souvent faites de produits chimiques non écologiques. Ce projet sert à développer des colles à partir de déchets industriels locaux afin de rendre les constructions en bois plus respectueuses de l'environnement.
Qui est-elle : Alex Mary est titulaire d'un diplôme d'ingénieur en chimie et en génie physique en France et poursuit actuellement un doctorat à l'Université Laval, au sein de la Chaire de recherche industrielle sur la construction écoresponsable en bois (CIRCERB).
par Lucie Leclair, Étudiante au doctorat, CRCHU- axe oncologie
Sujet de recherche (en bref) : Dans le cadre de son doctorat, Lucie s’intéresse à l'influence des oméga-3 sur le système immunitaire et son impact sur le cancer.
Sujet de recherche (détaillé) : Le cancer est causé par nos propres cellules qui grandissent et se multiplient à l'excès, formant une tumeur qui peut se propager et perturber la fonction des organes atteins. Notre système immunitaire est la première ligne de défense du corps pour faire face à ces cellules dangereuses. Lucie s’intéresse à l'impact des oméga-3 issus de l’alimentation sur l’efficacité du système immunitaire à éliminer le cancer. Elle utilise des techniques d’imagerie lui permettant de visualiser les cellules immunitaires en action sur le cancer de la prostate.
Qui est-elle : Lucie détient un Master français en Cancérologie de l'université de Lyon. Elle est également en cours de diplomation pour une maîtrise en sciences pharmaceutiques effectuée dans le laboratoire d'Isabelle Laverdière sur l'épigénétique en leucémie lymphoblastique aigue pédiatrique. Lucie a commencé son doctorat à l'automne sur le microenvironnement tumoral du cancer de la prostate dans l'équipe du Dr Vincent Fradet.
par Shiva Tirdad (EN) et Stéphanie Larmagnat (FR), Chercheuses en Géosciences à Ressources Naturelles Canada
Sujet de recherche (en bref) : Leurs travaux de développement, de méthodes et d’outils analytiques s’appliquent à résoudre des problèmes concrets dans le domaine des géosciences environnementales, des ressources énergétiques et des ressources en eaux souterraines au Canada et ailleurs dans le monde.
Sujet de recherche (détaillé) : Leurs travaux se concentrent sur les méthodes modernes utilisées pour mieux comprendre notre planète et ses ressources, et pour aider à prioriser un développement responsable et durable. Par exemple, l'utilisation de l'intelligence artificielle sur des données anciennes réduit la nécessité d'acquérir de nouvelles données qui laissent une empreinte sur l'environnement. Un autre exemple est l’imagerie médicale (CT-scan) que l’on utilise pour mieux comprendre, en laboratoire, les mécanismes de stockage géologique du CO2 ou la production de chaleur géothermique dans les roches, deux éléments clés de la transition énergétique et d’un avenir sobre en carbone.
Qui sont elles : Shiva est titulaire d'une licence et d'une maîtrise en génie minier. Elle a immigré au Canada en 2014 et a obtenu son doctorat en géophysique à l'INRS à Québec en 2020. Elle a effectué son stage postdoctoral sur l'application de l'IA aux données géophysiques. Elle travaille actuellement comme chercheuse à la Commission géologique du Canada. Elle est également professeur auxiliaire à l'université de l'INRS où elle supervise des étudiants travaillant sur l'application de l'IA aux géosciences.
Stéphanie est une chercheuse en géologie sédimentaire, qui a réalisé sa formation académique en France, au Royaume-Uni et au Canada. Elle a obtenu son doctorat de l’Université Laval en 2012 et travaille à la Commission géologique du Canada depuis 2017. Ses projets portent principalement sur l’étude des roches des bassins sédimentaires, et ce à différentes échelles d’observation.
par Julia Obergasteiger, Chercheuse postdoctorale en neurosciences, Université Laval
Sujet de recherche (en bref) :
Sujet de recherche (détaillé) : Imaginez vos cellules comme une maison. Nous devons tous nous occuper de nos déchets, comme les bouteilles en verre. Nous devons les recycler, sinon elles s'accumulent dans nos maisons. Le verre est recyclé, les bouteilles sont cassées en petits morceaux et de nouvelles bouteilles sont fabriquées. C’est la même chose pour les cellules nerveuses de notre cerveau. Les cellules nerveuses atteintes de la maladie de Parkinson ont un programme de recyclage défectueux et, par conséquent, une protéine s'accumule et donne du fil à retordre aux cellules. Julia s'efforce de réparer le programme de recyclage défectueux afin de sauver les cellules nerveuses du cerveau.
Qui est-elle : Julia a commencé sa carrière scientifique par une licence en biologie à l'université d'Innsbruck, en Autriche. Elle a poursuivi dans la même université avec un master en "biologie cellulaire moléculaire et développementale" et a obtenu son diplôme avec une thèse sur la maladie de Parkinson. Elle a ensuite réalisé son doctorat en "neurosciences translationnelles et neurotechnologies" à l'université de Ferrare, en Italie, en travaillant en parallèle dans les laboratoires d'EURAC research, un centre de recherche situé à Bolzano, en Italie. Ses travaux de doctorat ont donné lieu à deux publications en tant que premier auteur. Elle est restée dans le laboratoire en tant que postdoc pendant un an, avant de déménager à Québec pour effectuer un stage postdoctoral. Cela fait maintenant trois ans qu'elle occupe ce poste et elle souhaite toujours rester dans le milieu universitaire afin d'avoir un jour son propre laboratoire.
par Élodie Mareux, Chercheuse postdoctorale au laboratoire d’organogenèse expérimentale (LOEX)
Sujet de recherche (en bref) : Son travaille vise à comprendre les mécanismes sous-jacents à la formation des cicatrices épaisses et dures, appelées fibrose, en utilisant des modèles de peau reconstruite. En décryptant ce processus, l'objectif est de découvrir de nouveaux traitements pour les personnes souffrant de cicatrices hypertrophiques et de sclérodermie, afin d'améliorer leur qualité de vie.
Sujet de recherche (détaillé) : Lorsqu’on se blesse, la peau cicatrise. Plus la blessure est grande, plus la cicatrice est "laide". Dans certains cas, elle devient épaisse et dure : c’est la fibrose. Dans notre laboratoire, on essaye de comprendre pourquoi. Pour cela, on utilise des modèles de peau reconstruite à partir d’un petit échantillon de peau humaine. En décryptant ce processus, nous espérons trouver de nouveaux traitements pour aider les personnes souffrant de cicatrices hypertrophiques et de sclérodermie, deux maladies où on observe beaucoup de fibrose. Ensemble, explorons les mystères de la peau en laboratoire pour une meilleure qualité de vie pour tous !
Qui est-elle : Au commencement technicienne de laboratoire en pathologie, sa curiosité l'a guidée vers la recherche en santé. Un baccalauréat, maîtrise et Doctorat en sciences de la vie et de la santé l''ont amené à se spécialiser dans les maladies rares. Collectivement, plus de 300 millions de personnes dans le monde vivent avec une maladie rare, dépassant ainsi l'impact combiné de tous les cancers ! Mais individuellement, le terme « rare » signifie moins d’une personne sur 2000 atteintes et donc peu de traitements développés. C'est dans ce contexte qu'Élodie a concentré ses efforts pendant son doctorat en étudiant les cholestases génétiques pédiatriques. Aujourd'hui, en postdoctorat, elle se concentre sur la sclérodermie, une maladie handicapante caractérisée notamment par une peau épaisse et rigide. Son objectif ? Comprendre ses mécanismes en recréant des modèles de peau de patients en laboratoire, afin de découvrir de nouvelles pistes thérapeutiques. Qui sait, cela pourrait bénéficier à d'autres maladies ?
par Alexandra Jochmans-Lemoine , Professionnelle de recherche, Centre de recherche CERVO
Sujet de recherche (en bref) : Dans le cadre de ses recherches, Alexandra étudie l'impacte des évènements traumatique sur le fonctionnement psychologique, cognitif et neurophysiologique..
Sujet de recherche (détaillé) : Une majorité d'individus vivront un événement potentiellement traumatique (EPT) au cours de leur vie. Seule une minorité développera des réactions psychopathologiques. L’étude CEVE souhaite comprendre l’impact des événements fortement émotifs sur le fonctionnement psychologique, cognitif et neurophysiologique. Dans cette étude prospective (4 ans) les participants répondent à des questionnaires concernant les EPT vécus dans la dernière année, leurs humeurs et réactions face à ceux-ci, et effectuent des tâches de réponse rapide et de mémoire. Débuté en 2019 ; son laboratoire entame actuellement la seconde phase où, des enregistrements des paramètres physiologiques (battements cardiaques et activité électrique de la peau) et de l’activité électrique du cerveau s’ajoutent aux autres mesures (questionnaires et tâches)
Qui est-elle : Alexandra est titulaire d'un doctorat de Sciences Cliniques et Biomédicales de l'université Laval. Avant cela, elle a effectué un master de Physiologie et Neurosciences spécialité Physiologie intégrée en conditions extrêmes.
À la suite de l'obtention de son doctorat, elle a effectué un postdoctorat à la faculté de médecine vétérinaire. Elle a ensuite travaillé comme professionnelle de recherche à l’Institut universitaire de cardiologie et de pneumologie du Québec. Elle travaille actuellement depuis 2020 au centre de recherche CERVO dans le département de psychologie cognitive en tant que professionnelle de recherche de catégorie II dans l'équipe de recherche en psychologie cognitive. Laboratoire Cognition, Interculturel, Trauma et Emotions (COGITE), sous la direction de la Pre. Isabelle Blanchette. Elle dirige un projet de recherche qui s'intéresse à comprendre comment les événements de vie hautement émotifs affectent-ils le fonctionnement psychologique ?
Soapbox Science Quebec City 2023 speakers
Contact:
Website
Aline Hajj est professeure adjointe de pharmacie clinique à la Faculté de pharmacie de l’Université Laval (sept 2022) et chercheure régulière au CRCHU de Québec (Axe Oncologie). Titulaire d’un diplôme de Doctorat d’Exercice en pharmacie (Université Saint-Joseph de Beyrouth, 2005), d’un DU en pharmacie clinique et hospitalière (2006) et de deux Maîtrises, elle a effectué ses études de Doctorat d’Université en cotutelle entre le Liban et Paris (2012). Nommée Lauréate de la Faculté de pharmacie de Paris Descartes (2009) et sélectionnée parmi les finalistes du « Prix d’excellence franco-libanais » (2015), elle a été Professeure invitée à l’Université de Minho (Portugal; 2018- Erasmus program) et aux Universités de Paris. Riche de 15 ans d’expérience dans l’enseignement universitaire, elle avait jusqu’à présent mené ses travaux de recherche dans l’individualisation des soins pharmaceutiques au patient. Elle est co-auteur de plus de 85 publications, 10 chapitres de livres et plus d’une centaine de communications.
Contact:
Au cours de sa licence (baccalauréat) en Biologie, à l’Université de Bordeaux, Julia a réalisé un stage dans un laboratoire de recherche en neurosciences, ce qui lui a donné le goût de continuer dans ce domaine. Elle a ainsi intégré un master de Neurosciences dans cette même université. A la fin de son master, Julia a été recruté comme étudiante au doctorat dans l’équipe de Paul De Koninck, au centre de recherche CERVO et rattaché à l’Université Laval. Actuellement, ses travaux de recherche se concentrent sur l’étude du cytosquelette (squelette des cellules) des neurones en fonction de leur niveau d’activité.
Contact:
Mélissa a obtenu une licence de Biologie Cellulaire & Physiologie à l’Université Paul-Sabatier (Toulouse, France) puis un Master de Biologie Moléculaire & Cellulaire à la Sorbonne (Paris, France). Elle a ensuite fait un doctorat en Cancérologie à l’Institut Cochin (Paris, France) dans l’équipe de Bernard Lopez. Durant sa thèse, elle a travaillé sur la recombinaison homologue (RH), un mécanisme de réparation de l’ADN, et sa dérégulation dans les cancers, en particulier du sein et de l’ovaire. Mélissa est maintenant stagiaire postdoctorale au CHU – Hôtel Dieu de Québec (bientôt à l’hôpital de l’Enfant Jésus) dans l’équipe de Jean-Yves Masson, où elle travaille toujours sur les mécanismes de réparation de l’ADN, ici dans le contexte de l’anémie de Fanconi.
Contact:
Karel a complété un baccalauréat en sciences biomédicales avant de débuter sa maîtrise au centre de recherche en organogénèse expérimentale de l'Université Laval (LOEX) en 2021. Son projet de recherche consiste à améliorer la pigmentation des peaux reconstruites bilamellaires utilisées pour le traitement des grands brûlés. Karel a effectué un passage accéléré au doctorat à l'automne 2022 afin de poursuivre ses études et son projet de recherche au doctorat.
Contact:
Sofia a obtenu un bachelor en ingénierie informatique, un master en bio-ingénierie et elle prépare actuellement un doctorat en ingénierie mécanique. Elle s'est passionnée pour la dégradation du plastique par les enzymes bactériennes, un sujet auquel elle a consacré son mémoire de maîtrise et qu'elle a continué à explorer pendant son doctorat. Elle a également participé à des activités extrascolaires telles que les associations d'étudiants, où elle a assumé différents rôles et contribué à rapprocher les universités, les étudiants et les entreprises.
Contact:
Ophélie a effectué un baccalauréat en psychologie ainsi qu'une maitrise recherche en neuropsychologie et neurosciences cliniques en France. En parallèle, elle a obtenu un diplôme de psychologue spécialisé en neuropsychologie. Désireuse de faire de la recherche appliquée, elle est arrivée à Québec en janvier 2020 pour effectuer un doctorat en sciences cliniques et biomédicales. Ophélie travaille actuellement sur l'implication des réseaux de matière blanche dans les déficits de planification motrice chez les enfants avec la paralysie cérébrale.
Typhaine a réalisé un doctorat sur l’étude de l’inflammation dans les hémorragies sous-arachnoïdiennes au centre de recherche du CHUM. Elle a ensuite rejoint le laboratoire de Paul Toren pour un an de post-doctorat. Leur laboratoire se spécialise dans l’étude du rôle de l’immunité innée dans les cancers urologiques. Elle est restée en tant que professionnelle de recherche pour se spécialiser dans l’immuno-oncologie dans les cancers urologiques. Leur équipe de recherche s'intéresse au rôle des cellules inflammatoires dans la mise en place des tumeurs et dans la réponse aux différentes thérapies dans le but d’optimiser la prise en charge des patients. Un volet de leur recherche se concentre également sur le rôle des hormones sexuelles dans le cancer de la vessie. Dans le laboratoire, elle s’occupe de la gestion au jour le jour du laboratoire, elle participe à la rédaction des demandes de financements, aux articles scientifiques et elle encadre les étudiants.
Contact:
Andréa a fait un baccalauréat en chimie (profil cosméceutique) avant de commencer une maîtrise en sciences pharmaceutiques à l’Université Laval. Elle a également complété un microprogramme de 2e cycle en développement de produits pharmaceutiques tout en poursuivant ses études dans le programme de doctorat en sciences pharmaceutiques (depuis l'été 2021).
Contact:
Doc, post-doc ès sciences et même une maîtrise en communication et muséologie ! Art & Science, 2 passions qui animent Laëtitia et qu'elle aime faire rencontrer dans son quotidien de recherche en endo-néphro ... où comment prendre soin de vos hormones et vos reins ?
Maitrise en communication scientifique, ancienne chargée de projets dans des musées des science en Europe et au Québec.
Contact:
Khaoula est ingénieure en photonique. Elle a travaillé durant sa maîtrise-recherche et son doctorat sur des systèmes de spectroscopie avec double-peigne de fréquences électro-optique, qui ont pour but de quantifier les gaz (gaz à effet de serre et autres). Actuellement, Khaoula est ingénieure d'applications pour la ligne de produit: Off-Axis Integrated Cavity Output Spectroscopy (OA-ICOS). Elle travaille sur le dévelopement de produits personnalisés pour les clients, ainsi que dans le support de la production et le support des ventes. Elle travaille également sur les projets R&D portant sur l'amélioration des produits.
Contact:
Ruxandra est doctorante en neurosciences et s'intéresse à l'utilisation de la stimulation magnétique transcrânienne pour traiter (et, potentiellement, prévenir) les grandes maladies psychiatriques à composante neurodéveloppementale. Elle a obtenu une maîtrise en sciences cognitives et un baccalauréat en psychologie.
Contact:
Diplômée d’une licence et d’un master en biologie cellulaire et moléculaire de l’Université Paris-Saclay (France), Nayeli est arrivée à Québec en septembre 2018 pour commencer son doctorat dans l’équipe du Dr Frédéric Barabé au centre de recherche du CHU de Québec-Université Laval. Son intérêt pour la cancérologie s’est développé lors de ses cours et stages, elle a notamment étudié le profil d’expression des microARNs circulants dans le plasma de patientes portant une mutation dans le gène BRCA1, associé aux cancers du sein et des ovaires. Actuellement en doctorat, son projet de recherche porte sur l’étude de l’activation de la voie de signalisation RAS dans les leucémies myéloïdes aigues (LMA). Son objectif est de modéliser des mutations spécifiques retrouvées chez les patients atteints de LMA et d’étudier leur biologie et leur rôle dans l’évolution clonale.
Soapbox Science Quebec City 2022 speakers
Contact:
LinkedIn
Anne Bernard, Eng. F., PhD graduated from Université Laval in 2011 with a bachelor's degree in Forest Management and Environment. In 2014, she completed a master's degree in Forestry Sciences, also at Université Laval, which focused on deforestation issues in the Democratic Republic of Congo. From 2014 to 2016, she was a research associate and she participated in the development of a program to enable immigrants to become members of the Ordre des ingénieurs forestiers du Québec. From 2017 to 2021, she completed a PhD in Forest Sciences at Université Laval and is currently a postdoctoral researcher in a pan-Canadian project that attempts to develop forestry practices adapted to the changing climate context.
Contact:
LinkedIn
Dr. Wendy-Julie Madore received her PhD in Engineering Physics from Polytechnique Montreal, and then finished a post-doc in Imaging from CHUM and is now a researcher in the Electro-optical Warfare section at DRDC Valcartier. She works in the protection of the Canadian Armed Forces platforms.
Linda Lara-Jacobo is a toxicologist developing liaisons between health, environment, gender equality, social inclusion & diversity, indigenous engagement, creativity, and science diplomacy towards a sustainable world. She is currently working as a scientist at Bureau Veritas in Québec. To know more about Linda visit her website https://www.laralrlj.com/
Contact:
Lab website
LinkedIn
Valerie Clavet-Fournier obtained a bachelor’s degree in Biochemistry and a master’s degree at Université Laval, studying learning and memory process via glutamatergic transmission and synaptic plasticity in the laboratory of Dr. Paul De Konnick. She pursued her PhD degree in Göttingen (Germany), studying the structural remodeling of synaptic proteins with this new state-of-the-art nanoscopy STED after the activity-driven plasticity of glutamatergic synapses. She is currently working as a research professional in the FLC lab at CERVO - Brain Research Center at Université Laval.
Contact:
Lab website
LinkedIn
Katherine Légaré received her bachelor's degree in physics from the University of Sherbrooke in 2016. Then, she started a master's degree at the Énergie Matériaux Télécommunications Research Center of the Institut National de la Recherche Scientifique (INRS). She joined a research group specialized in ultrafast science, which is the study of physical phenomena spanning only a few millionths of a billionth of a second. In particular, she studies how laser pulses can induce ultrafast changes in magnetization in magnetic materials. She is currently continuing this research project as a PhD student in the laboratory of Prof. François Légaré.
Contact:
Lab website
Adèle Beneyton received a bachelor's and a master's degree from France (Nantes), after which she started pursuing her doctoral studies in September 2019 in the team of Dr. Jean-Yves Masson at Université Laval (Oncology Axis). Her research work focuses on the study of a protein in DNA repair in breast and ovarian cancers, with the aim of determining, among other things, if this protein can be used as a biomarker to help in more personalized therapeutic choices for patients.
Contact:
Jade Brisson completed a bachelor's degree in Mathematics at Université Laval. Following a student research experience in the summer of 2017, she decided to pursue a master's degree in Mathematics at Université Laval. She is currently pursuing a PhD in Mathematics.
Contact:
Researchgate
Alexane Thibodeau is a PhD student in the Cellular and Molecular Biology program at Université Laval. Her thesis project focuses on peripheral nerve repair and developing a new clinical tool for nerve repair surgeries. She specializes in tissue engineering and regenerative medicine. In parallel with her research work, Alexane is actively involved in the Quebec cell, tissue and gene therapy network (ThéCell).
Contact:
LinkedIn
Annie Mercier holds a bachelor’s degree and a master’s degree in Physics from Université Laval. Since 2009, she holds the position of specialist in specific risks at Université Laval, for the “lasers and dangerous optical sources” sector. She is a member of the Laser Institute and Optica (formerly known as the Optical Society of America, OSA). She is also actively involved with the Standards Council of Canada (SCC), which is attached to the International Electrotechnical Commission's TC-76 Committee on Optical Radiation and Laser Safety.
Contact:
LinkedIn
Emilie Attiogbe is a PhD student in Biology and her research work is focused on skin reconstruction in the laboratory of experimental organogenesis at Université Laval - LOEX. The ultimate objective of her research project is to use in-lab reconstructed skin for testing pharmaceutical products and clinical treatments.
Contact:
LinkedIn
Lab website
Manon Leclerc is originally from France, where she began her academic career with a bachelor's degree in Biology in Bordeaux. She arrived in Québec in 2017 by starting a master’s degree in Pharmaceutical Sciences in Dr. Calon's laboratory at CHUL of Québec, where she pursued a doctorate in 2019. She studies the interaction between insulin and the blood-brain barrier in Alzheimer's disease, trying to understand the pathophysiology, in order to be able to discover new treatments against this terrible disease.
Contact:
LinkedIn
Valérie Watters obtained a bachelor's degree in Biomedical Sciences and a master's degree in Cellular and Molecular Biology at Université Laval. During her graduate studies, she focused on the study of long non-coding RNAs in brain cancer, and their role during neuronal differentiation. Passionate about this project, she decided to pursue it and she is currently a PhD student in the laboratory of Dr. Hussein's at the Research Center of the CHU of Quebec – Université Laval.
Soapbox Science Quebec City 2021 speakers
Contact:
LinkedIn
Audrey started her career with a bachelor's degree in microbiology at Laval University. During her studies, she did an internship on bioaerosols with Dr. Caroline Duchaine's team. However, when she learned that parasitic diseases affect millions of people every year, and that pharmaceutical companies had little interest in studying them, she became more interested in the world of parasitology. As a result, she began a master's degree with Dr. Dave Richard's team in May 2018, followed by a PhD in January 2020. Her team studies the parasite that causes malaria. Specifically, her project is based on defining the mechanisms surrounding the formation of the apical complex, as this structure is essential for the establishment of infection.
Contact:
Facebook / @CIAPE_ICEDA (Twitter)
Dr. Valérie Langlois is a professor-researcher at the Institut national de la recherche scientifique. She received the Gorbman-Bern Prize from the North American Society of Comparative Endocrinology in 2017, the Prix de l'Université du Québec de la relève scientifique in 2019, and more recently, the Prix du Québec de la relève scientifique 2020 for the importance of her scientific contribution in comparative endocrinology. His research team is dedicated to the study of contaminants in the environment that affect the health of wildlife, such as fish and frogs.
Contact:
Lab website
Following her training in Paris (France), Dr. Moulin was recruited in 1998 to better understand the complex process of wound healing. Since 1998, she has been a professor at Laval University, Faculty of Medicine, Department of Surgery, as well as a researcher at the Centre LOEX of Laval University and at the Centre de Recherche du CHU de Québec-Université Laval. Her work focuses on the mechanisms of normal and pathological skin healing.
Contact:
During her bachelor’s degree in Human Biology at Universitat Pompeu Fabra (Barcelona, Spain), Laura performed a total of three internships at NeuroPhar laboratory assessing the role of endocannabinoid system in learning and memory processes. She obtained a master’s degree in Neurosciences from Universitat Autònoma de Barcelona, where she pursued an internship focusing on the early synaptic dysfunction occurring in Alzheimer’s disease (AD). Since 2018, she started her PhD in the laboratory of Dr. Abid Oueslati, at the CHU de Québec-Université Laval Research Center (Canada), unravelling the role of Polo-like kinase 2 in the pathogenesis and treatment of AD.
Contact:
Sarah completed a bachelor's degree in Cell Biology and Physiology at the University of Lille (France), and a double master's degree in Health Biology and Molecular and Cell Biology at the University of Pierre et Marie Curie. During her master's training at the Institut Pasteur, she studied the impact of the Toxoplasma gondii parasite on the response of microglia during Toxoplasma gondii-Plasmodium berghei coinfection in mice. She is currently a PhD student in the laboratory of Dr. David Gosselin at the Centre de recherche CHU de Québec-Université Laval, where she specializes in neuroimmunology and neuroepigenomics. Her current work is focused on the study of microglia and more particularly on the study of gene regulation mechanisms that allow the great functional plasticity of microglia during brain development.
Contact:
@d_andreanne (Twitter)
Once Andréanne obtained her bachelor's degree in engineering physics at Polytechnique Montréal, she wanted to find a way to apply her technical knowledge in optics to solve concrete problems for the life sciences. She joined the laboratories of Paul De Koninck and Flavie Lavoie-Cardinal where she is collaborating closely with biochemists and computer scientists to develop tools such as super-resolution microscopes aimed at studying synaptic plasticity.
Dr. Mélanie Laurin is an Assistant Professor at the Faculty of Medicine at Laval University in the Department of Molecular Biology, Medical Biochemistry and Pathology. She is a researcher in the oncology axis at the CHU de Québec – Université Laval Research Center. Her research activities aim to understand the molecular mechanisms that orchestrate the embryonic development of the skin and their contribution when deregulated to the progression of cancer in this tissue. Throughout her career, Mélanie’s work has been published in prestigious journal. Notably, one of her breakthroughs received the CIHR Cancer Institute’s Best Publication Award and was identified as one of the 10 best discoveries funded by the Canadian Cancer Society in 2013. Mélanie is an ardent mental health awareness advocate. In her spare time, she is a proud dog mon and a true crime podcast enthusiast.
Contact:
After a bachelor degree in engineering physics, Genevieve decided to pursue graduate studies in physics in Ottawa and Edinburgh, moved by a will to learn more about optical technologies and their applications, and push those technologies further. During her master’s degree, she worked on creating ultra-short light pulses; in her PhD, she developed a high-sensitivity and ultra-fast imaging method to capture light in motion and detect objects hidden from view. She is now working at ABB as a system engineer, leading projects aiming at sending optical technologies to space for Earth observation and greenhouse gases detection applications.
Contact:
LinkedIn
Alisson was born in France. After completing a Bachelor's degree in Cell Biology and Physiology at the University of Toulouse III - Paul Sabatier, she moved to Canada in 2015 to do her Master's degree in Molecular Medicine at Laval University, successfully completed in 2017. She then continued her PhD adventure in the team of Dr. Francine Durocher and Dr. Caroline Diorio at the CRCHU of Quebec City. She is now working on clinical tools development to better prevent breast cancer in women, but also on the personalization of breast cancer therapeutic options, reducing the relapse rate of this social burden.
Contact:
Odessa is a French student from Rennes and is now a PhD student in Neuroscience in Paul De Koninck's team at the CERVO center. She studies the impact of the intestinal microbiota on the development of the central nervous system, a complex and very interesting subject. To get to this point, she completed a biology degree (biochemistry specialization) in Rennes. She then went on with a master in molecular and cellular biology, still in Rennes. But after her two years of master she was still not satisfied with studying so she went to Paris to integrate the master of biochemistry of the National Museum of Natural History. Then at the end of this second master she finally admitted that she wanted to do research, so she looked for a thesis subject that would fascinate her, and she found it.
Contact:
Dr. Aurelie received a Master's degree in agricultural engineering in her home country of France, and decided to take on PhD studies at Purdue University (USA) to pursue her wish to study botanical medicines traditionally used to treat human diseases, a science called ethnopharmacology. She travelled to Nepal and throughout the United States to interview traditional healers and collect plant samples for testing their neuroprotective activities in cellular models of Parkinson's disease. She then took on a postdoctoral position with the Howard Hughes Medical Institute (USA), and now at Laval University. Her career goal is to bridge neurosciences and ethnopharmacology to advance the discovery of new treatments for Parkinson's disease patients.
Soapbox Science Quebec City 2020 speakers
Contact:
Lab website
Dr. Samira Abbasgholizadeh-Rahimi Eng. Ph.D. is an Assistant Professor in the Department of Family Medicine at McGill University, scientist at Lady Davis Institute for Medical Research of the Jewish General Hospital), Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), and Association for the Advancement of Artificial Intelligence (AAAI). She completed her postdoctoral training at Family and Emergency Medicine Department of Université Laval, and her doctorate studies (in Industrial and System Engineering with a focus on health care systems) at Mechanical Engineering Department of UniversitéLaval. Dr. Rahimi has worked on Artificial Intelligence (AI)-related projects in different contexts, and currently is leading an international Canadian Institutes of Health Research (CIHR)-funded project on the use of AI for Cardiovascular disease management among women in primary care. With an interdisciplinary background, Dr. Rahimi is interested in the development, evaluation, and implementation of clinical decision support tools, as well as integrating human-centered AI tools in primary health care. She specializes in computational intelligence, decision making, and applied operational research in health care.
Contact:
Océane Hourtané is a PhD student at the Centre eau terre environnement (ETE) of the Institut national de la recherche scientifique (INRS). She is a chemist by training and has a double master's degree in ecotoxicology and environmental chemistry from the University of Bordeaux (France) and INRS-ETE in Quebec City. During this program, Océane was interested in the impact of platinum from vehicle catalytic converters on ecosystems. More specifically, her research focused on three species of freshwater microalgae. They were exposed to platinum under natural conditions, or at least as close to natural conditions as possible within the constraints of the laboratory. Océane is now continuing her doctoral studies, in order to explain the intriguing results obtained during her master's degree. Indeed, in research, results sometimes raise more questions than they answer.
Contact:
Isabel is a spanish biologist currently in Quebec. After finishing her studies in biology, with a year of experience in the Czech Republic, she did a master's degree in Neuroscience in Madrid, where she worked on embryonic development and took her first steps in the field of pain. After her master's degree, she packed her bags to start a PhD in Quebec, where she specializes in the molecular changes that lead to the chronification of pain.
Contact:
Lab website
Dr. Mélanie Laurin is a researcher in the Oncology axis of the CHU of Quebec – Laval University Research Center. She is also an adjunct professor in the Department of Molecular Biology, Medical Biochemistry and Pathology at Laval University. Her research activities focus on understanding the molecular mechanisms that orchestrate skin embryonic development and how these can contribute when deregulated to skin cancer progression. Throughout her career, Dr. Laurin's work has been published in prestigious journals. Notably, one of her breakthrough received a best publication award from the CIHR Institute of Cancer Research and was identified as a Top 10 discoveries funded by the Canadian Cancer Society in 2013.
Contact:
As a biotechnology engineer in France, Floriane had the chance to do different internships that allowed her to understand different fields of life sciences. She is a PhD student who is passionate about research and science and loves to share her passion.
Contact:
Fascinated by human biology, Amélie completed a bachelor's degree in medical biology at the Université de Montréal. She then moved to Quebec City to pursue a master's degree in college teaching, her second love! Three years later, she returned to the sciences to complete a Master's degree in neuroscience. Her research project focuses on the use of antibodies as a therapy for amyotrophic lateral sclerosis. She hopes to combine her two passions by teaching biology at all levels!
Contact:
Dr. Linda David has been a scientist all her life, living her dream of being a researcher for the past fifteen years. These years have seen her study and work in a wide array of subjects ranging from neurogenesis in the adult brain to neurodegenerative disorders like epilepsy, Huntington's and Parkinson's disease and how they come about. In the past five years, she has focused her time and expertise on understanding the neuropathological processes involved in Parkinson’s disease with a goal to develop novel therapeutic avenues. During the same time she was an integral member of a small team setting up a new biotech entity that would be dedicated to the production, testing and marketing of a novel drug for Parkinson's. Her work has also involved understanding the mechanisms by which mutant proteins spread pathology in Huntington’s disease and testing a protein sequestration and clearance mechanism to prevent this spread. Currently, she is working on understanding how the Huntingtin protein spreads in a 'prion-like' manner in non-human primate brains.
Academically, Amanda obtained a Bachelor's degree in Clinical Laboratory Science followed by a specialty degree in Molecular Biology. Shortly thereafter, she was accepted to McGill University on a scholarship to pursue a Master's degree in Human Genetics focusing on the interaction between a transcriptional co-regulator and a kinase on bone genes.
Professionally, Amanda has acquired a variety of skills ranging from project management and business development with additional support in marketing and communication. Currently, she indirectly combine her scientific knowledge with these professional skills.